Ikiru (to live) may not be the first foreign film I ever saw, but it's certainly the first one I remember seeing. I watched it over 40 years ago in a small movie theatre on the far north side of Chicago and now have viewed it twice since retiring several years ago. It was also several decades later that I discovered that it was directed by Kurosawa. Ikiru is just one of those films that I rent again and again. I'm now thinking about getting my own copy for my very small DVD collection. Christmas is coming....hmmm. Perhaps a subtle or not so subtle hint?
Watanabe learns that he has stomach cancer and might have six months to live. The shock of his impending death forces him to take a long clear look at himself. His son and daughter-in-law, who live with him, see him as someone to be used. They have decided to get their own apartment and have no qualms about asking Watanabe to deplete his retirement annuity to finance it. At work, his greatest accomplishment is having worked for almost 30 years without a taking single day of sick leave. That doesn't say much about his presence in an organization for three decades if the best one can say is that he was there every day.
Watanabe looks back and decides he hasn't lived and is going to make up for it now. He samples the night life of Tokyo and discovers this is not for him. He then tries to recapture his youth by associating with a young woman who had worked in his section, for he sees that she has youth and life. Perhaps she may influence him. This doesn't work either.
His third idea is to do something that would make a difference, one that would say he really had existed. It was then that he decided that he could make a difference--not by trying to become what he wasn't but by becoming what he was to the fullest extent possible. He was a public servant, but he had never really served the public. He had been a time-server, one who spent his days, like so many of his colleagues, doing his best to avoid doing anything but the minimum required to keep his position.
He remembered a problem brought to his section by a neighborhood group. There was an empty lot that was being used as a trash dump. It was unhealthy and dangerous for the children who played there for they had nowhere else to go. All that the people wanted was to have the place cleaned up and kept safe for the children. They had been getting the usual runaround--it was a problem for the parks dept--see engineering--see the health dept--see their local city council representative. Watanabe now decides to do something about it.
Warning: I will bring up important plot elements and the endings for both the film and Tolstoy's novella.
The second part of the film takes us forward to shortly after Watanabe's death. It takes place at the memorial for Watanabe, at which we see the deputy mayor, various members of the city government, the employees in Watanabe's section, and his son and daughter-in-law. We learn that, in spite of all opposition and with no help from any others, Watanabe not only succeeded in getting the empty lot cleaned up but also in having it turned into a park with playground equipment for the children.
The park has been so successful and popular with the people that everybody is now busy scurrying about, claiming credit for it, and dismissing Watanabe's own role. At the opening ceremony for the park, Watanabe had sat in the back row of the section for city employees and wasn't even mentioned by any of the speakers. All, including the deputy mayor, have forgotten their own initial rejection of Watanabe's plans and now insist that only the parks dept., the engineering dept., the health dept., or the deputy mayor's office could have been responsible for the park.
Kurosawa, in a stroke of genius, then brings in the people of the neighborhood, and their honest grief and respect for Watanabe provides the great possible contrast between them and the hypocrisy of the self-serving city officials and politicians. When I first watched the film, I focused, of course, on Watanabe and his struggles and accomplishments. It was only while watching it several days ago that I realized that Kurosawa had also strongly and effectively indicted the wastefulness and the indifference of the city government employees and officials.
Kurosawa had commented in an interview that Tolstoy's novella "The Death of Ivan Ilych" was the inspiration for the film. "Inspiration" is probably the best term for it certainly is not an attempt to transfer Tolstoy's novella to film. There are similarities: both Ivan Ilych and Watanabe Kanji are government employees--Ilych in the Russian judicial system and Watanabe in city government in Japan. Both learn that they have a short time to live, even though both are lied to by their physicians. Moreover, both are perceived by their respective families as obstacles to their families' happiness. And, both are forced to face the truth about themselves: they have wasted their lives in trivialities and the deadening routine of work.
However, there is a most significant difference between the two, one that may reflect differences between the East and the West.
Ilych's struggles after he realizes that he is dying are singular and solitary. He must accept that his life has not been a good life. His salvation comes at the end when he finally admits to himself that his life has essentially been a failure. Once he accepts this, he is able to die at peace with himself. His insight is singular, known only to himself, and affects no one else. On the other hand, Watanabe's salvation comes through helping others, by standing up for the people and getting the park built. His salvation benefits not only him but also the neighborhood residents and their children.
Does this difference suggest the more individualistic aspect of Western society and the group oriented Eastern society?
I'm not certain about this, for I sometimes wonder if Kurosawa had been "inspired" by two of Tolstoy's works--"The Death of Ivan Ilych" and Resurrection.
If one puts together the two stories, one then gets a much closer approximation of Ikiru. In Resurrection, Nekhlyudov, a nobleman, decides to help a woman whom he had, years ago, seduced and abandoned. She is in prison awaiting transportation to Siberia. He visits her, and, while there, is asked for help by another prisoner. He agrees and visits various government agencies where he is shocked to learn of the cruelty and indifference of the officials. On each subsequent visit to the prison, another prisoner asks for help, and much of the novel is spent following Nekhlyudov as he visits various government officials and discovers the extent of corruption and cruelty and indifference that exists. This is similar to the way Kurosawa portrays Watanabe as he goes from office to office and encounters, and therefore exposes, the same attitudes among various city officials.
I wonder if Kurosawa combined the death sentence and struggle for salvation found in Tolstoy's "The Death of Ivan Ilych" and the attempt to right a wrong which results in exposing the indifference and corruption of high officials in various governmental agencies in Tolstoy's novel, Resurrection.
One last comment about the film: the most striking scene in the film is Watanabe, sitting on a swing in the park, with the snow falling about him, quietly singing his favorite song. While one character said that it was terrible that he should die there alone like that, freezing in the snow, it seems obvious that Watanabe himself chose this death, with his monument about him.
Overall Rating: One of the best.
Welcome. What you will find here will be my random thoughts and reactions to various books I have read, films I have watched, and music I have listened to. In addition I may (or may not as the spirit moves me) comment about the fantasy world we call reality, which is far stranger than fiction.
Showing posts with label KUROSAWA Akira. Show all posts
Showing posts with label KUROSAWA Akira. Show all posts
Monday, December 14, 2009
Friday, March 20, 2009
Kurosawa's _Rashomon_ and Martin Ritt's _The Outrage_
Warning: I have included considerable information about both films, including the endings.
As anyone who has visited Fred's Place might guess, I'm fascinated by Kurosawa's Rashomon, his great film that appeared in 1950. In two previous posts, on October 24, 2008 and December 12, 2008, I traced the ancestry of the film back to 12th century medieval Japan. Well, I finally caught up with its descendant, Martin Ritt's The Outrage, which appeared in 1964. As far as I can tell, this is the only descendant so far. If anyone knows of others, I'd appreciate the information.
Martin Ritt directed this remake of Rashomon. It is quite close to Kurosawa's version, with several significant revisions. One is the setting: The Outrage is moved from medieval Japan to post Civil War southwestern United States, near the mythical town of Silver Gulch. The setting is an abandoned railroad depot, at which trains seldom stop. One reference in the film is made to Tucson, so one might assume either southern Arizona or New Mexico. Silver Gulch is a dying town because the silver mines are played out. In southern New Mexico, one can find Silver City, a town that sprang up because of the silver mines, which are now shut down.
This is in keeping with previous remakes of Kurosawa's films, The Seven Samurai which became The Magnificent Seven, and Yojimbo which was remade as A Fistful of Dollars, with Clint Eastwood, and again as Last Man Standing with Bruce Willis, all of which were set in southwestern US or Mexico.
The samurai and his wife are now a Southern plantation owner and his wife, played by Laurence Harvey and Claire Bloom, who have lost everything in the Civil War and are now looking for some place to start over again. Just what they are doing in a one-horse buggy out in the middle of the Sonoran desert with little or no luggage is beyond me. The bandit, of course, is now a Mexican bandit, Juan Carrasco, played by old blue eyes himself--Paul Newman. In the Japanese version, the husband's body is discovered by a woodcutter; this becomes a prospector, played by Howard Da Silva. The Buddhist priest has been transformed, naturally, into a Christian clergyman, and the actor selected for this part is probably best known for his role as the indomitable Captain Kirk of the Starship Enterprise, a very young William Shattner. The thief becomes a con man, a swindler, a seller of patent medicines which are as likely to kill as the condition they are supposed to cure. Edward G. Robinson was selected for this role.
A second change is that of the role of the shaman. In the Japanese version, the shaman goes into a trance and contacts the spirit of the dead husband, who then can tell his version of the events leading up to his death. This would never be accepted in an US court, so the husband's story was told by a medicine man who came along just as the husband was dying and heard his version.
Ritt also changed the ending. In Akutagawa's short stories, the reader was left with the three opposing stories, indicating that several, if not all, were lying. Kurosawa added a fourth version, that of the woodcutter whose version came closest to the bandit's tale, death in a duel. Ritt then changed Kurosawa's ending, and the prospector's final version also focused on the duel, but the husband tripped while carrying a knife, obviously not holding it point downward, and fell and stabbed himself.
Major problem: in spite of the considerable talents of the cast, I couldn't find them convincing in their roles. I always knew it was Paul Newman and Laurence Harvey and Claire Bloom playing a part. I found Robinson's supposedly hearty and cynical laugh irritating and forced. The cast generally struck me as just walking through their lines. The only one who really came alive was Claire Bloom at the end when she taunts and goads her reluctant husband and the equally reluctant bandit to fight over her.
Overall Comment: Akutagawa took two medieval Japanese tales and a short story by Ambrose Bierce and created two short stories that went beyond the source material. One could see the seeds in his versions, but he added his own insight to the stories. Kurosawa did the same when he melded Akutagawa's short stories into his film. The germs of the originals are there, but again he took the material a step further. Ritt did not do this. His adaptation was a more or less faithful rendering into a western setting in which most of the changes were demanded by the new setting. The most significant change was not necessary and weakened the film--the ending, in which the prospector says the husband was killed by accident. There was no reason for that change.
As anyone who has visited Fred's Place might guess, I'm fascinated by Kurosawa's Rashomon, his great film that appeared in 1950. In two previous posts, on October 24, 2008 and December 12, 2008, I traced the ancestry of the film back to 12th century medieval Japan. Well, I finally caught up with its descendant, Martin Ritt's The Outrage, which appeared in 1964. As far as I can tell, this is the only descendant so far. If anyone knows of others, I'd appreciate the information.
Martin Ritt directed this remake of Rashomon. It is quite close to Kurosawa's version, with several significant revisions. One is the setting: The Outrage is moved from medieval Japan to post Civil War southwestern United States, near the mythical town of Silver Gulch. The setting is an abandoned railroad depot, at which trains seldom stop. One reference in the film is made to Tucson, so one might assume either southern Arizona or New Mexico. Silver Gulch is a dying town because the silver mines are played out. In southern New Mexico, one can find Silver City, a town that sprang up because of the silver mines, which are now shut down.
This is in keeping with previous remakes of Kurosawa's films, The Seven Samurai which became The Magnificent Seven, and Yojimbo which was remade as A Fistful of Dollars, with Clint Eastwood, and again as Last Man Standing with Bruce Willis, all of which were set in southwestern US or Mexico.
The samurai and his wife are now a Southern plantation owner and his wife, played by Laurence Harvey and Claire Bloom, who have lost everything in the Civil War and are now looking for some place to start over again. Just what they are doing in a one-horse buggy out in the middle of the Sonoran desert with little or no luggage is beyond me. The bandit, of course, is now a Mexican bandit, Juan Carrasco, played by old blue eyes himself--Paul Newman. In the Japanese version, the husband's body is discovered by a woodcutter; this becomes a prospector, played by Howard Da Silva. The Buddhist priest has been transformed, naturally, into a Christian clergyman, and the actor selected for this part is probably best known for his role as the indomitable Captain Kirk of the Starship Enterprise, a very young William Shattner. The thief becomes a con man, a swindler, a seller of patent medicines which are as likely to kill as the condition they are supposed to cure. Edward G. Robinson was selected for this role.
A second change is that of the role of the shaman. In the Japanese version, the shaman goes into a trance and contacts the spirit of the dead husband, who then can tell his version of the events leading up to his death. This would never be accepted in an US court, so the husband's story was told by a medicine man who came along just as the husband was dying and heard his version.
Ritt also changed the ending. In Akutagawa's short stories, the reader was left with the three opposing stories, indicating that several, if not all, were lying. Kurosawa added a fourth version, that of the woodcutter whose version came closest to the bandit's tale, death in a duel. Ritt then changed Kurosawa's ending, and the prospector's final version also focused on the duel, but the husband tripped while carrying a knife, obviously not holding it point downward, and fell and stabbed himself.
Major problem: in spite of the considerable talents of the cast, I couldn't find them convincing in their roles. I always knew it was Paul Newman and Laurence Harvey and Claire Bloom playing a part. I found Robinson's supposedly hearty and cynical laugh irritating and forced. The cast generally struck me as just walking through their lines. The only one who really came alive was Claire Bloom at the end when she taunts and goads her reluctant husband and the equally reluctant bandit to fight over her.
Overall Comment: Akutagawa took two medieval Japanese tales and a short story by Ambrose Bierce and created two short stories that went beyond the source material. One could see the seeds in his versions, but he added his own insight to the stories. Kurosawa did the same when he melded Akutagawa's short stories into his film. The germs of the originals are there, but again he took the material a step further. Ritt did not do this. His adaptation was a more or less faithful rendering into a western setting in which most of the changes were demanded by the new setting. The most significant change was not necessary and weakened the film--the ending, in which the prospector says the husband was killed by accident. There was no reason for that change.
Friday, January 9, 2009
Akira Kurosawa: East and West
It was Kipling who wrote:
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
I don't know what Kipling would think today if he saw the many Japanese and Korean cars parked in driveways and parking lots in Western countries, or what he would make of Chinese, Japanese, and Korean singers, violinists, pianists on the concert circuit playing those exotic "Eastern" composers--Bach, Beethoven, and Brahms. Perhaps he might think differently today.
One of the most fruitful and interesting "meeting places" is in the work of Akira Kurosawa, one of the greatest of Japanese film directors, and arguably one of the twentieth century' s great film directors, regardless of race or nationality.
I don't claim to be an expert on Kurosawa, and what I know about him comes from viewing many of his films, the bonus features on the DVDs, and the Wikipedia page about him. But, even a cursory glance at material about him reveals the West's influence on him and his influence on the West.
For example, at least four films directed by Kurosawa are directly or indirectly inspired by Western texts. There are others, no doubt, but these are the ones that I've been able to identify.
Ikiru, Kurosawa has been quoted as saying, was inspired by Tolstoy's novella "Death of Ivan Illych." Both the story and the film concern a man who realizes he is dying, without ever really having lived. Illych is able to accept only near the end that his life has been empty and wasted; the novella therefore focuses on his struggle to achieve a true picture of his life. Kanji Watanabe, on the other hand, comes to the same conclusion about his own life much earlier, and the film explores the various ways he attempts to make his life mean something at the end.
Kurosawa's film The Idiot is a faithful adaptation of Dostoyevsky's novel The Idiot, in which he changes the setting from 19th century St. Petersburg, Russia, to post WWII Hokkaido. The subplots in the novel have been dropped, and the film centers on the interrelationship among the Japanese counterparts of Myshkin, Rogozhin, Nastasya, and Aglaya. Kurosawa's winter scenes are a clear reminder of Russian winters.
Ran tells the story of a warlord who tires of the responsibilities of rule and divides his territory among his three sons. He, however, retains or attempts to retain, the privileges and benefits of power without actually possessing it. The plot is based partially on actual events from Japanese history and, of course, Shakespeare's King Lear.
Throne of Blood opens with two men returning from a great victory over their king's enemy. They meet three "weird sisters" who foretell that one of them will be greatly honored and rewarded by the king and eventually will become king himself. The film is a faithful adaptation of Shakespeare's Macbeth, including the forest that comes to the castle.
However, the influence or inspiration has not been entirely in one direction. Kurosawa's films have influenced a number of Hollywood directors.
For example, The Seven Samurai is a film about a small village, repeatedly attacked by bandits, that decides to take action and hires seven samurai for defense. John Sturges moves the setting from Japan to Mexico and casts Yul Brynner as the leader of a group of seven gunfighters in The Magnificent Seven. It is interesting to view the two back-to-back and see what Sturges kept and what he dropped. What is also intriguing is that Kurosawa has said that this film was inspired by US westerns--perhaps a full circle here.
Another of Kurosawa's films that made it to Hollywood is Rashomon, the story of the death of a samurai as seen by three people: his wife, a bandit, and the samurai himself (as revealed by a shaman who went to the underworld to get the husband's version). Director Martin Ritt also moved the setting from Japan to Mexico and cast Paul Newman as the bandit, Claire Bloom as the wife, and Laurence Harvey as the husband. The film, The Outrage, did not gain the same recognition as The Magnificent Seven. It will finally be released on DVD next month, and while I haven't seen it yet, the list of characters does show some resemblance to the cast list of Rashomon.
George Lucas has been quoted as saying that one of the sources of inspiration for Star Wars was Kurosawa's The Hidden Fortress. In Kurosawa's film, a young woman is trapped within enemy territory and must make her way back to her homeland in order to rally the people to resist the coming invasion. Accompanying her are a wise old general and two mostly cowardly and greedy country bumpkins, included apparently for comedic relief. If we add two young men to this group, we have Ben Obi-Wan Kenobe (the wise old general), Hans Solo, Luke Skywalker, Princess Leia (the perky princess) , and R2D2 and C3PO as the two country bumpkins.
My last example seems to be one that is best described as a full circle. Dashiell Hammet's Red Harvest is a 1920's novel about a nameless private eye who is hired to save a small town that is being destroyed by two gangs of bootleggers, struggling to gain complete control. Kurosawa's Yojimbo is the story about a wandering samurai who enters a town that is being torn apart by two gangs in their struggle to eliminate each other. Sergio Leone transported the setting from Japan to (where else?) Mexico where the sword-wielding samurai is replaced by Clint Eastwood with a short cigar, a serape, and a six-shooter. In 1996, director Walter Hill decided the world was ready for yet another version, and the result is Last Man Standing, starring Bruce (these guns never go empty) Willis. Both Leone and Hill kept the plot very close to Kurosawa's, but both, especially Hill, focused more on the violence and less on character development.
One last point that I would like to make is that these are all excellent stories which, no doubt, is why Kurosawa borrowed them from the West and why Western film makers adapted his films. I would recommend that those who are interested should read the stories and see the films, both Kurosawa's efforts and the Western adaptations and the various sources.
I suspect there are numerous others that reflect a Western influence on Kurosawa and his influence on Western film makers. But the ones I've discussed give some idea of the interrelationship that existed even half a century ago and is probably even more true today.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
I don't know what Kipling would think today if he saw the many Japanese and Korean cars parked in driveways and parking lots in Western countries, or what he would make of Chinese, Japanese, and Korean singers, violinists, pianists on the concert circuit playing those exotic "Eastern" composers--Bach, Beethoven, and Brahms. Perhaps he might think differently today.
One of the most fruitful and interesting "meeting places" is in the work of Akira Kurosawa, one of the greatest of Japanese film directors, and arguably one of the twentieth century' s great film directors, regardless of race or nationality.
I don't claim to be an expert on Kurosawa, and what I know about him comes from viewing many of his films, the bonus features on the DVDs, and the Wikipedia page about him. But, even a cursory glance at material about him reveals the West's influence on him and his influence on the West.
For example, at least four films directed by Kurosawa are directly or indirectly inspired by Western texts. There are others, no doubt, but these are the ones that I've been able to identify.
Ikiru, Kurosawa has been quoted as saying, was inspired by Tolstoy's novella "Death of Ivan Illych." Both the story and the film concern a man who realizes he is dying, without ever really having lived. Illych is able to accept only near the end that his life has been empty and wasted; the novella therefore focuses on his struggle to achieve a true picture of his life. Kanji Watanabe, on the other hand, comes to the same conclusion about his own life much earlier, and the film explores the various ways he attempts to make his life mean something at the end.
Kurosawa's film The Idiot is a faithful adaptation of Dostoyevsky's novel The Idiot, in which he changes the setting from 19th century St. Petersburg, Russia, to post WWII Hokkaido. The subplots in the novel have been dropped, and the film centers on the interrelationship among the Japanese counterparts of Myshkin, Rogozhin, Nastasya, and Aglaya. Kurosawa's winter scenes are a clear reminder of Russian winters.
Ran tells the story of a warlord who tires of the responsibilities of rule and divides his territory among his three sons. He, however, retains or attempts to retain, the privileges and benefits of power without actually possessing it. The plot is based partially on actual events from Japanese history and, of course, Shakespeare's King Lear.
Throne of Blood opens with two men returning from a great victory over their king's enemy. They meet three "weird sisters" who foretell that one of them will be greatly honored and rewarded by the king and eventually will become king himself. The film is a faithful adaptation of Shakespeare's Macbeth, including the forest that comes to the castle.
However, the influence or inspiration has not been entirely in one direction. Kurosawa's films have influenced a number of Hollywood directors.
For example, The Seven Samurai is a film about a small village, repeatedly attacked by bandits, that decides to take action and hires seven samurai for defense. John Sturges moves the setting from Japan to Mexico and casts Yul Brynner as the leader of a group of seven gunfighters in The Magnificent Seven. It is interesting to view the two back-to-back and see what Sturges kept and what he dropped. What is also intriguing is that Kurosawa has said that this film was inspired by US westerns--perhaps a full circle here.
Another of Kurosawa's films that made it to Hollywood is Rashomon, the story of the death of a samurai as seen by three people: his wife, a bandit, and the samurai himself (as revealed by a shaman who went to the underworld to get the husband's version). Director Martin Ritt also moved the setting from Japan to Mexico and cast Paul Newman as the bandit, Claire Bloom as the wife, and Laurence Harvey as the husband. The film, The Outrage, did not gain the same recognition as The Magnificent Seven. It will finally be released on DVD next month, and while I haven't seen it yet, the list of characters does show some resemblance to the cast list of Rashomon.
George Lucas has been quoted as saying that one of the sources of inspiration for Star Wars was Kurosawa's The Hidden Fortress. In Kurosawa's film, a young woman is trapped within enemy territory and must make her way back to her homeland in order to rally the people to resist the coming invasion. Accompanying her are a wise old general and two mostly cowardly and greedy country bumpkins, included apparently for comedic relief. If we add two young men to this group, we have Ben Obi-Wan Kenobe (the wise old general), Hans Solo, Luke Skywalker, Princess Leia (the perky princess) , and R2D2 and C3PO as the two country bumpkins.
My last example seems to be one that is best described as a full circle. Dashiell Hammet's Red Harvest is a 1920's novel about a nameless private eye who is hired to save a small town that is being destroyed by two gangs of bootleggers, struggling to gain complete control. Kurosawa's Yojimbo is the story about a wandering samurai who enters a town that is being torn apart by two gangs in their struggle to eliminate each other. Sergio Leone transported the setting from Japan to (where else?) Mexico where the sword-wielding samurai is replaced by Clint Eastwood with a short cigar, a serape, and a six-shooter. In 1996, director Walter Hill decided the world was ready for yet another version, and the result is Last Man Standing, starring Bruce (these guns never go empty) Willis. Both Leone and Hill kept the plot very close to Kurosawa's, but both, especially Hill, focused more on the violence and less on character development.
One last point that I would like to make is that these are all excellent stories which, no doubt, is why Kurosawa borrowed them from the West and why Western film makers adapted his films. I would recommend that those who are interested should read the stories and see the films, both Kurosawa's efforts and the Western adaptations and the various sources.
I suspect there are numerous others that reflect a Western influence on Kurosawa and his influence on Western film makers. But the ones I've discussed give some idea of the interrelationship that existed even half a century ago and is probably even more true today.
Friday, October 24, 2008
Akutagawa's short story: In a Grove
One of Kurosawa's best known films is Rashomon, the story of a rape and death from three different points of view: the husband, the wife, and the bandit. Kurosawa adapted this film from two short stories by Ryunosuke Akutagawa, considered by some to be one of Japan's top writers in the 20th century.
The film was remade in 1964. The director is Martin Ritt, and the cast of characters includes Paul Newman as the bandit, Laurence Harvey as the husband, Claire Bloom, as the wife. In the frame, Edward G. Robinson plays the role of the con man/thief and William Shatner (Capt Kirk of Star Trek fame) is the preacher. Unfortunately, I've been unable so far to find a copy of this film on DVD. It would be fascinating to see what Hollywood did with this gem by Kurosawa.
The core of the film's story is based on Akutagawa's short story, "The Grove" (aka "The Cedar Grove," "The Willow Grove," "In a Grove," or "The Bamboo Grove"). The film's title comes from another short story by Akutagawa, "Rashomon," which provides the setting for the film's frame of the three men telling the story in an abandoned town gate. The gate does exist, according to all accounts that I've read.
In a collection of Akutagawa's short stories, Rashomon and 17 Other Stories, Jay Rubin, who translated the stories and provided notes for them, says that Akutagawa's inspiration for "The Grove" and for "Rashomon" came from tales from the 12th century. I'm presently searching for those now.
Rubin, however, goes on to say that another source for "The Grove" might be a short story by Ambrose Bierce, of whom Akutagawa was an enthusiastic supporter. This story, "The Moonlit Road," I was able to find on the internet.
Bierce's story is told in the form of separate statements by each of the three--the Son, the Father, and the Mother, whose tale had to be told through a medium since she had been murdered.
The commonalities between Bierce's tale and Akutagawa's are twofold. First, the format is the same as both tell the story in the form of separate statements by various individuals involved in the incident. There is no interplay among those making the statements. Secondly, the last statement in both stories has to be told through a medium or shaman (in the Japanese version) because the individual is dead at the time of the telling of the story. It is this person's death that is the mystery that is to be resolved by the various statements.
I don't know, just now, the importance of Bierce's tale, "The Moonlit Road," for Akutagawa's story, but I'm curious enough to attempt to find the 12th century source for "The Grove." Perhaps that might provide some clues. Besides, it's always interesting to read the source for a particular work and see just what the later author did with the original material.
Rashomon is a great film, and I recommend it highly. The short stories are also quite good, both Akutagawa's and Bierce's.
The film was remade in 1964. The director is Martin Ritt, and the cast of characters includes Paul Newman as the bandit, Laurence Harvey as the husband, Claire Bloom, as the wife. In the frame, Edward G. Robinson plays the role of the con man/thief and William Shatner (Capt Kirk of Star Trek fame) is the preacher. Unfortunately, I've been unable so far to find a copy of this film on DVD. It would be fascinating to see what Hollywood did with this gem by Kurosawa.
The core of the film's story is based on Akutagawa's short story, "The Grove" (aka "The Cedar Grove," "The Willow Grove," "In a Grove," or "The Bamboo Grove"). The film's title comes from another short story by Akutagawa, "Rashomon," which provides the setting for the film's frame of the three men telling the story in an abandoned town gate. The gate does exist, according to all accounts that I've read.
In a collection of Akutagawa's short stories, Rashomon and 17 Other Stories, Jay Rubin, who translated the stories and provided notes for them, says that Akutagawa's inspiration for "The Grove" and for "Rashomon" came from tales from the 12th century. I'm presently searching for those now.
Rubin, however, goes on to say that another source for "The Grove" might be a short story by Ambrose Bierce, of whom Akutagawa was an enthusiastic supporter. This story, "The Moonlit Road," I was able to find on the internet.
Bierce's story is told in the form of separate statements by each of the three--the Son, the Father, and the Mother, whose tale had to be told through a medium since she had been murdered.
The commonalities between Bierce's tale and Akutagawa's are twofold. First, the format is the same as both tell the story in the form of separate statements by various individuals involved in the incident. There is no interplay among those making the statements. Secondly, the last statement in both stories has to be told through a medium or shaman (in the Japanese version) because the individual is dead at the time of the telling of the story. It is this person's death that is the mystery that is to be resolved by the various statements.
I don't know, just now, the importance of Bierce's tale, "The Moonlit Road," for Akutagawa's story, but I'm curious enough to attempt to find the 12th century source for "The Grove." Perhaps that might provide some clues. Besides, it's always interesting to read the source for a particular work and see just what the later author did with the original material.
Rashomon is a great film, and I recommend it highly. The short stories are also quite good, both Akutagawa's and Bierce's.
Subscribe to:
Posts (Atom)