Sunday, November 27, 2011

Dan Simmons' Hyperion, Pt. 2, an informal glossary


This informal glossary has two sections. The first is a listing of words, phrases, and names that refer to something outside of the story but which adds depth and connections to the story. The second section contains a list of the pilgrims and some commentary about them, their names, and their tales.

This is by no means a complete and exhaustive listing for I suspect that I've missed many other allusions, either because I just didn't see them or because I was unaware of their significance. If you are aware of any that I have missed, I would appreciate a comment regarding them.


All Thing: the name of the galactic-wide legislative assembly in the novel.
--Norse/Germanic reference: the annual assembly of all communities and free peoples.
--ding, ting, thing: names of local assemblies of the free peoples in small communities.


Amalfi Schwartz: character in the novel.
--Amalfi: significant character found in James Blish's "Cities in Flight" quartet of novels, he is the Mayor of NYC which now travels in space powered by "spindizzies."


Balthazar, a refugee from Alexandria: Balthazar was a tutor for Martin Silenus, one of the pilgrims.
--Balthazar: one of the significant characters in Lawrence Durrell's "Alexandria Quartet" and the title of one of the four novels. Silenus makes a point of mentioning that his tutor was not homosexual whereas in the AQ Balthazar was homosexual.


Grendel
--In Beowulf, the monster


Hrothgar
--In Beowulf, the king whose kingdom is terrorized by Grendel


"He side, 'Syn I shal begynne the game.' " Martin Silenus, one of the pilgrims, recites this as the priest in the novel begins his tale, which is the first told by the pilgrims.
--This quotation comes from the first tale of Chaucer's Canterbury Tales.


Betty's Ford: a location on the river on Hyperion up which the pilgrims must travel on the pilgrimage.
--Betty Ford: possibly a reference to the wife Gerald Ford who became president when President Nixon resigned. This may simply be a coincidence, but the novel is filled with allusions and references, so I thought I would include it anyway.


John Carter:
--John Carter: hero of Edgar Rice Burrough's novels that are set on Mars.


Cat Key: location on Hyperion, major city is named Felix
--The cartoon strip "Felix the Cat"?
-Catalina Island?


Clovis points:
--Pre-historic Paleo-Indian culture that appears around 11,500 BP years on the North American continent.


Heremis Denzel: character in novel
--I have no idea of what this may allude to, but it sounds as though it should--so I included it.
Perhaps someone may educate me as to its significance.


Father Dure:
a significant character in the Priest's Tale
--Dure: archaic verb that means to sustain or to endure, very appropriate name.


The Dying Earth: first significant long poem published by Martin Silenus, one of the pilgrims.
--Title of SF novel written by Jack Vance.


Endymion: see Simmons' third and fourth novels in the series
--Endymion: Greek mythology, lover of Selene, the moon goddess, also title of unfinished poem by John Keats


Equus, Aquila, Ursa: continents on Hyperion
--Latin for horse, eagle, bear, also constellations


Flame Trees of Tesla: death-dealing trees on Hyperion--they store electricity and electrocute anything that moves in their vicinity.
--Tesla: Thomas Alva Edison's great rival
--Flame Trees: several varieties found on various continents on Earth, named because of their fiery red leaves.
--Flame Trees of Thicka: novel by Elspeth Huxley.


Gisonian Matrix
and Cowboy Gibson
--William Gibson: felt by many to be the father of the cyberpunk sub-genre in SF. His novel, Neuromancer, is considered to be the first real cyberpunk novel and the first to develop the concepts of AIs, cyberspace, ICE defense systems, and human/computer interfacing.
--a significant character in Neuromancer is called "Cowboy." "Cowboy Gibson" in Hyperion is obviously an example of confusing/conflating an author with his characters.


Meina Gladstone:
one of the most powerful members of the ruling government of the Hegemony.
--William Gladstone: British statesman and prime minister, 19th century.
--Golda Meir: Israeli prime minister, 20th century
--Meina Gladstone--MG and Golda Meir--GM


Hawking drive:
--Stephen Hawking, 20th and 21st century theoretical physicist and cosmologist.


Sherlock Holmes:



Hoolie River:

--Another example of a name that I can't find anything relevant, but feel that there should be something.


Horse who could talk
:
--popular Russian folk tale


Hyperion: name of most significant planet in the novel.
--Greek mythology: the Titan who was the Sun God and replaced by Apollo
--title of a long unfinished poem by John Keats
--title of the film based on the novel, expected out in 2013


Hyperion Cantos: in the novel, the title of a long unfinished poem by Martin Silenus.
--the Cantos, parts of which are known as the Pisan Cantos, a long unfinished poem by Ezra Pound.
--the canto: the basic unit of Dante's Divine Comedy, each of the three major books--Inferno, Purgatorio, and Paradiso contains 33 cantos or chapters. The 100th Canto follows the 33 in Paradiso.

John Keats: a cybrid, a flesh-and-blood construct of the AIs, developed to gather information about human society, based on biographical records and poetry of the poet.
--John Keats: 19th century English Romantic Poet, wrote several long, unfinished poems whose titles and Greek mythic background are important elements in Simmons' four novels.


Lycius: character in the novel.
--Lycius: significant character in Keats' poem "Lamia."


Macbeth:
--see Shakespeare


Last best hope on earth:

--see President Abraham Lincoln's Annual Address to Congress, Dec. 1, 1862


Moneta
: sometime lover of Kassad, one of the pilgrims
--Moneta: goddess in Roman mythology who is associated with Greek goddess Mnemosyne, the mother of the muses and the goddess of memory.
--in Keats' poem Hyperion, Mnemosyne is teaching Apollo and responsible for Apollo's awakening to his true nature, therefore she is indirectly related to the fall of Hyperion, the Titan Sun God.
--Moneta is also a name given to Juno, the chief Roman goddess and consort of Jupiter, also the Latin source for many English words, including money.


Naiad: a river port city in the novel.
--naiad: Greek mythology, nymphs who presided over fountains, wells, springs, streams, and brooks.


Port Romance: a port city in the novel


Ezra Pound: early cybrid, (see entry for John Keats), a failure, reportedly went mad.
--Ezra Pound: during the first half of the 20th century he was an important poet and critic, was important in advising and helping a number of poets become recognized, including T. S. Eliot and Robert Frost.


Sad King Billy: secondary character in the novel, a patron of the arts who created a city for artists, writers, poets, sculptors . . . He had his features carved into a mountainside-
--Mt Rushmore?


Ernest Shackleton:
--Ernest Shackleton: Antarctic explorer

Ship of Fools:
--title of poem by D. H. Lawrence, the quotation is from his poem.Bold

Shrike:
a murderous creature found on Hyperion. It's 3 meters tall and metallic, covered with spikes and blades. It appears and disappears mysteriously, sometimes leaving a shredded body behind and sometimes abducting the individual. Nothing is known of the creature save that it kills without warning and apparently without any purpose. It is thought to be associated with the time tombs in some fashion. Legend has it that the missing individuals are hung up on the spikes and blades of a metallic tree called the thorn tree.
--Shrikes on earth are medium-sized birds, with hooked beaks. In some places they are known as the butcher bird because of their habit of impaling their prey on thorns to keep them from scavengers.


Pierre Teilhard de Chardin

--Teilhard's theory is that the universe is evolving, from basic matter to chemicals and elements to life to consciousness to Supreme Consciousness incorporating the entire universe--the Omega Point--at this point the universe has evolved into the Godhead.


The Templars: a quasi-religious order or brotherhood who transport pilgrims to and from Hyperion. Their religious book is called The Writings of Muir.
--Quasi-religious/military order, founded during the Crusades, initially to protect pilgrims on their way to Jerusalem. It became very wealthy and powerful during the 12th and 13th centuries and incurred the displeasure of the French King Philip IV who had the order destroyed.


The Writings of Muir: the most significant book for the Templars.
--John Muir, 20th century naturalist, author, and early advocate of the preservation of wilderness in the US. His numerous letters, essays, and books constituted a powerful force in the protection of the wilderness areas of Yosemite Vally, Sequoia National Park and other wilderness areas. He is the founder of The Sierra Club.


Yggdrasil: a tree ship owned by the Templars. It is the one transporting the pilgrims to Hyperion.
--Norse mythology, a gigantic ash tree, the world tree around which the nine worlds existed. The branches of Yggdrasil are supposed to have extended far into the heavens and the tree is supported by three roots that extend far into other locations.



The Pilgrims


The Priest's Tale:
Father Lenar Hoyt, a Catholic priest.
--His tale: "The Man Who Cried God"--perhaps an echo of Christ's last words on the cross, very apt if true.
--Father Hoyt tells the story from the journal of his mentor, Father Dure. Fr. Dure discovered a group of people who had become immortal, or perhaps more appropriately, cursed with immortality, for there was a price to be paid.

The Soldier's Tale:
Fedmahn Kassad, retired military officer. Nickname: The Butcher
--His tale: "The War Lovers" which is the title of a war novel buy John Hersey, as well as the title of the film based on the novel.
--It's the story of his encounter with Moneta, a mysterious woman who becomes his occasional lover and his encounter with the Shrike.
--Kassad reminds me of the Fighters found in Frank Herbert's Dune.



The Poet's Tale:
Martin Silenus, a poet, usually has a drink in hand.
--Silenus, Greek mythology. Silenus was a devoted follower of Dionysus or Bacchus, the god of wine. Silenus is frequently pictured as being drunk. He is also depicted as having powers, for in one of the versions of the story of King Midas, Silenus is supposedly the one who gave Midas the golden touch.
--His tale: "The Hyperion Cantos"
--It's a brief autobiography, which includes his encounter with the Shrike.


The Scholar's Tale:
Sol Weintraub, sometimes called The Wandering Jew
--His tale: The River Lethe's Taste is Bitter," the story of his daughter Rachel.
--Rachel, at around age 25, was working on a excavation at the time tombs. She was trapped by the sudden appearance of a time wave and began aging backwards from that point on. She is now less than a month old. Sol occasionally has dreams (visions?) in which a voice speaks to him and commands that Rachel be sacrificed--an echo of the story of Abraham and his son Isaac from the Old Testament.
--The River Lethe: Greek mythology, all those who drank of the River Lethe experienced complete forgetfulness. Lethe is also the name of the Greek spirit of forgetfulness and oblivion who is often associated with the River.


The Detective's Tale:
Brawne Lamia: she is a private investigator.
--Brawne is the last name of the woman John Keats was engaged to -- Fanny Brawne.
--Lamia is the title of a poem written by John Keats. It's based on the Greek myth of a woman turned into a serpent or a serpent who was turned into a woman. She seduces men and then destroys them.
--Her tale: "The Long Good-Bye" It is the account of her last case, involving her client John Keats, the cybrid.
--"The Long Good-Bye" is the title of a mystery novel written by Raymond Chandler, who is considered, along with Dashiell Hammet, to be one of the creators of the hard-boiled detective story. A film of the same name was based on this novel. Another of Chandler's novels, The Big Sleep, was also filmed, starring Humphrey Bogart as Chandler's PI, Philip Marlowe.


The Consul's Tale:
The Consul: an official in the Hegemony.
--The Consul is the POV character, and we don't learn his true identity until the very end of his tale.
--His tale: "Remembering Siri" The title may seem familiar for it was published as an independent novella years before it was incorporated into the Hyperion universe.

Saturday, November 26, 2011

Dan Simmons: Hyperion, an SF Novel

Dan Simmons: Hyperion, an SF novel
Dan Simmons has created a rather unique work in Hyperion, the first novel in a four novel set. It is composed of three major themes—Chaucer’s Canterbury Tales, Greek mythology focused primarily on the Creation myths, and the poetry and to some extent the life of John Keats, the 19th century English Romantic poet. The novel also includes a dash of Norse mythology, a sprinkle of contemporary allusions, and a pinch of SF in-jokes. I must admit that at times I lost track of the story as I wandered sometimes far astray following one allusion or another. Eventually I decided to simply make notes and do the research after finishing the novel. I did so and ended up with 4+ pages of notes. I will list them in a second post, for those who are interested in such arcane activities.

The Three Major Themes:
Most obvious is Chaucer’s Canterbury Tales. Seven strangers meet and discover they have been invited by the Church of the Shrike to make a pilgrimage to its most sacred spot, the Time Tombs. Such pilgrimages had been banned for some time, but now unexpectedly the Church has granted permission for these seven to form a party. Some have been trying for years to be accepted but have always been denied permission, up to now. Others found themselves successful on their first application while at least one individual had never even applied for permission and is going only because he was ordered to go. He was a government official, and a high ranking member of the Hegemony (the government that controlled the numerous planets settled by humans) orders him to accept the invitation and investigate the strange behavior of the Church.
Upon meeting for the first time in the ship carrying them to their destination, the planet Hyperion, the pilgrims decide, more or less willingly (some more than others), to tell their stories in hopes of finding some common thread that would clear up this puzzle—why a pilgrimage now and why them?
Hyperion, therefore, consists for the most part of six tales told by the pilgrims of their sometimes direct and sometimes tenuous relationship to the Church of the Shrike. The tales are linked by the typical hardships encountered by travelers on their journey and the usual by-play among the travelers as they go through the process of getting to know each other, for they will be spending considerable time in each others’ company.
The second major theme consists of Greek mythology, especially the Greek Creation myth. Briefly, in the beginning was Chaos, an unformed mass. Out of this mass emerged Uranus, the Sky God, and Gaea, the Earth Goddess. Their offspring were the Hundred-Handed, the Cyclops, and the Titans. Uranus found it necessary to punish the Hundred-Handed and the Cyclops. Gaea feels this is unfair and appeals to the Titans to interfere.
The Titans rise up and overthrow Uranus. Saturn (or Chronos--the God of Time) now replaces Uranus as the chief god and Rhea becomes the ruling goddess. The other titans take various positions: Hyperion becomes the Sun God while Oceanus becomes the god of the Ocean. Other titans are given other realms to rule.
However, peace is hard to achieve, even among the gods, for Chronos learns of a prophecy that he will be displaced by one of his offspring. He feels this is unfair (forgetting how he got his present position) so each time Rhea, his consort, gives birth, he immediately swallows the newborn. You may see a pattern here as Rhea eventually becomes upset with such behavior. Finally she takes action and when her next child is born, she takes a child-sized rock, wraps it in swaddling clothes, and hands it off to Saturn/Chronos who immediately swallows it. Satisfied, Chronos wanders off and Rhea takes the child and raises it on a deserted island, somewhere in the Mediterranean.
When the child is old enough or rather big and strong enough, Rhea tells him some facts about their family history and encourages him to rescue his brothers and sisters. The son, actually it’s Zeus, goes to his father and forces him to disgorge his siblings. Together they attack, defeat, and assume the Titans' roles in the universal hierarchy, with Zeus now becoming the chief god, thus fulfilling the prophecy.
One of the significant issues in the Creation myth is the conflict among generations with the older generation being replaced by their descendents, and they, in turn, being replaced by their own. Gods, like humans, I guess, don’t learn from history. This clearly is foreshadowing of the coming events in the novel.
The third significant element consist of the poetry and some aspects of the life of John Keats, the English 19th century poet. One of the pilgrims is Martin Silenus, a poet, who frequently recites, at appropriate and sometimes inappropriate moments, fragments of his poetry, supposedly from his as yet uncompleted masterpiece, The Hyperion Cantos. However, the fragments are really from two of John Keats’ long but unfinished poems, Hyperion and The Fall of Hyperion, and two excerpts from two of Keats’ shorter but finished poems. The one excerpt that is not from Keats’ poetry is quoted by the pilgrim who is the first person to tell his tale, and he appropriately enough begins with a quotation from the first tale in Chaucer’s Canterbury Tales.
Background and Setting:
The novel is set far in the future when the human race has spread throughout the galaxy. Earth no longer exists. Humans destroyed it when some scientists made what everybody euphemistically calls The Big Mistake. It had something to do with a black hole escaping and sinking down into the center of the planet. It then proceeded to devour the planet over a long period of time, which allowed all, but a few who decided to remain, to escape.
All is not peaceful though. Three groups are engaged in a power struggle for control. One such group is the Hegemony, the government which now rules the existing human civilization. The second group consists of the AIs at TechnoCore. These are artificial intelligences which have evolved from the evolution of computers and have become self-aware. Centuries earlier they had removed themselves from human domination and gathered at a secret place known only as the TechnoCore.
The AIs themselves are split into several groups. One group wishes to eliminate the human race immediately before the humans develop sufficient technology to destroy them or perhaps regain control of them. A second group counsels patience for they believe that humans will do the job for them and eventually destroy themselves. A third group, however, argues that they should pay more attention to events taking place on the planet Hyperion, for their projections had not mentioned either the Shrike or the time tombs, which seemed to be traveling backwards in time, and therefore were visitors from the future. Before the AIs took any action, they argued, the mystery of Hyperion needed to be solved.
How can there be a civilization that doesn’t have barbarians hammering away at the city gates? Well, Simmons has provided them also—the Ousters, people who fled the Hegemony and developed their own culture and technology, and the belief that the Hegemony is holding back the human race from further development. They are the third group in this three-way struggle for dominance. The Ousters have now decided that something significant for the development of the human race is taking place on Hyperion, so they also are headed for Hyperion. Once the Hegemony discovers that the Ousters fleet is pointed at Hyperion, the government decides it’s time to solve the Ouster problem once and for all. It sends a huge fleet to Hyperion and its mission is to completely wipe out the Ousters.
As you can see, everybody who’s anybody is going to Hyperion.
Simmons apparently had some problems with the novel. He spent so much time developing this complex universe with its various contending forces and novella length stories by the pilgrims that he was unable to finish the tale in one novel. Consequently the novel ends at the point when the pilgrims have reached a point a few kilometers from the site of the time tombs, their ultimate destination. To say that nothing has been resolved is an understatement for there is at least one more tale to be told. In addition, it’s not clear yet just what the overall purpose of the pilgrimage is supposed to serve, nor why these people were chosen. I also have the feeling that I don’t know enough at this point to pose other significant questions. This is why I recommend that anyone who chooses to read Hyperion should also get The Fall of Hyperion at the same time, where presumably there will be a resolution, of some sort.
I’m not going to reveal the ending, inconclusive as it may be, because Simmons concocts an outrageous last chapter. All I will say is that it is one of the most famous scenes in cinematic history, and for some weird reason, it really works. I had to go back several times and reread it, just to make sure I was reading what Simmons had done and not filling in my own delusions.
The planet Hyperion is significant and a puzzle for two reasons. One is the existence of the time tombs, strange empty structures that look as though they might be tombs. At regular periods distortions in time occur in the vicinity of the tombs, and the scientists have decided that the tombs are actually traveling backwards in time.
The second reason is the presence of the Shrike. The Shrike is a tall, some 3-4 meters in height, metallic-appearing creature, humanoid in shape but covered with sharp spikes and blades. The Shrike appeared only some time after humans settled the planet and initially only in the area around the time tombs. Consequently it is believed there is some connection to them. Recently the Shrike has appeared in various parts of the planet where its presence is made known by the discovery of bodies that have been dismembered. Sometimes the person just disappears and is never seen again.
The Church of the Shrike consists of those who believe the Shrike is a god and therefore worships it.
Overall Rating: I found it very interesting. Each of the seven pilgrims is a unique individual, some likeable and some less so, but all have very intriguing tales to tell. At this point, it's difficult to talk about it because I really don't know much about the plot and other significant issues. This novel appears to be one long, extended introduction, and I presume the second novel, The Fall of Hyperion, will provide more information about just what is going on.
I will post another entry shortly regarding this work: it is a glossary of allusions from the novel that I’ve been able to identify. The allusions Simmons includes provide an unusually rich depth to the novel, considering the prevalence of references to Greek and Norse mythology, the use of Chaucer's pilgrimage as a structure, English poets, and contemporary individuals, as well as connections to some significant SF authors.

Friday, November 25, 2011

Joseph Wood Krutch: November 25, 1893 to May 22, 1970

Beauty and joy are natural things. They are older than man, and they have their source in the natural part of him. Art becomes sterile and the joy of life withers when they become unnatural. If modern urban life is becoming more comfortable, more orderly, more sanitary, and more socially conscious than it ever was before--but if at the same time it also becoming less beautiful (as it seems to me) and less joyous (as it seems to nearly everyone) -- then the deepest reason for that may be its increasing forgetfulness of nature. She is often none of the good things which the city is, but she is almost always, nevertheless, somehow beautiful and somehow joyous.
-- Joseph Wood Krutch--
from Baja California and the Geography of Hope


Krutch seems to feel we are giving up something precious for a life that may be

more comfortable, more orderly, more sanitary, and more socially conscious than it ever was before.

Is this a fair trade or is it even true? Are people as joyous as they have been in the past?




I think perhaps William Wordsworth is saying something very similar here.

The World Is Too Much With Us

The world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers:
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon!
The Sea that bares her bosom to the moon;
The wind that will be howling at all hours,
And are up-gathered now like sleeping flowers;
For this, for everything, we are out of tune;
It moves us not.--Great God! I'd rather be
A Pagan, suckled in a creed outworn,
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;
Have sight of Proteus rising from the sea;
Or hear old Triton blow his wreathed horn.

-- William Wordsworth



Monday, November 21, 2011

Abraham Lincoln: a quotation


Let us discard all this quibbling about this man and the other man, this race and that race and the other race being inferior, and therefore they must be placed in an inferior position. Let us discard all these things, and unite as one people throughout this land, until we shall once more stand up declaring that all men are created equal.


Abraham Lincoln 1858


I wonder what he would think today after reading the headlines.

Thursday, November 17, 2011

Thomas Hardy: "At Day-Close in November"

Here's a poem by Thomas Hardy that I just discovered by accident. I opened up the book, The Works of Thomas Hardy, to the middle, approximately, and found this aptly named poem.



At Day-Close in November

The ten hours' light is abating,
And a late bird wings across,
Where the pines, like waltzers waiting,
Give their black heads a toss.

Beech leaves, that yellow the noon time,
Float past like specks in the eye;
I set every tree in my June time,
And now they obscure the sky.

And the children who ramble through here
Conceive that there never has been
A time when no tall tress grew here,
That none will in time be seen.


A simple little poem with some lines that I like: "Beech leaves, that yellow the noon time." I didn''t realize that "yellow" is a verb, as well as a noun. It's an apt use of it here. I also like "in my June time." Perhaps it's the ambiguity here. Did he mean he set the tree during June or during the June time of his own life? Or both?

And, of course, the last stanza where Hardy comments on the shortness of memory and also the inevitable transience of all creation. Those trees, which for the children have always been there, will be gone some day, something equally unthinkable for those children, and for us too. How much of what we see about us has "always been there" and will "always be there"?

I guess maybe this poem isn't quite that simple after all.

Monday, November 14, 2011

The Rubaiyat of Omar Khayyam: Quatrain XLVIII

The Rubaiyat of Omar Khayyam: Quatrain XLVIII

While the main point of the quatrain doesn’t change, FitzGerald has varied the tone and focus of that message in the second and fifth editions.


First Edition: Quatrain XLVIII

While the Rose blows along the River Brink,

With old Khayyam the Ruby Vintage drink:

And when the Angel with his darker Draught

Draws up to Thee—take that, and do not shrink.


Second Edition: Quatrain XLVI


So when at last the Angel of the drink

Of Darkness finds you by the river-brink,

And, proffering his Cup, invites your Soul

Forth to your Lips to quaff it—do not shrink.



Fifth Edition: Quatrain XLIII


So when that Angel of the darker Drink

At last shall find you by the river-brink,

And, offering his Cup, invite your Soul

Forth to your Lips to quaff—you shall not shrink.


I think the point made by all three versions is fairly clear. At some point, we will die and when that time comes, we should accept it gracefully and courageously. What has changed though, at least so it seems to me, is the tone of the quatrain as it goes through the various versions.

In the first version, the first two lines portray an almost idyllic if not Edenic scene with a river and wine and friendship and flowers. The Garden of Paradise is frequently described in this way in Moslem writings.

“While the Rose blows along the River Brink,

With old Khayyam the Ruby Vintage drink:”

But this idyllic scene is suddenly and without warning rudely interrupted in lines three and four--:

“And when the Angel with his darker Draught

Draws up to Thee—take that, and do not shrink.”

--and the tone immediately shifts to a far darker mood with “the Angel and his darker Draught” and the interjection of Death. Moreover, the poet narrator employs a very harsh, or at least, commanding tone—we are ordered to “take that [darker Draught], and do not shrink.”

Fitzgerald made a number of changes in the Second Edition, though I think the message is still the same—death will come. The idyllic situation found the in first two lines of the first edition has almost completely disappeared in the second edition. What is left is simply a location—the river-brink. The wine, the flowers, and the companionship have disappeared. We just happen to be by a river when the Angel appears. We are now not shown what is lost by death. Perhaps FitzGerald felt the contrast to be too threatening or depressing.

The depiction of the drink has also changed from a “darker Draught” to “the drink of Darkness.” The drink is not just darker but it is the drink of Darkness, a much less euphemistic reference to death. The poet also suggests something definitely not in the First Edition. The appearance of the Angel was sudden and unexpected in the First Edition, but that changes in the Second Edition. The Angel now finds us “at last,” which suggests that we have been expecting this and perhaps even possibly looking forward to it, or at least somewhat relieved that the Angel has finally appeared.

“So when at last the Angel of the drink

Of Darkness finds you by the river-brink,”

There is also a change in tone in the three and fourth lines. Where in the first version we are ordered to take it, we now see the Angel offering his Cup and inviting us to take it. It is not simply given to us, but it is offered and we are invited to take it. We seem to have a choice here, one that we didn’t have in the first version. But, again, we are told that we should accept our fate and not draw back from it.

"And, proffering his Cup, invites your Soul

Forth to your Lips to quaff it—do not shrink."


The Fifth Edition is very close to the Second as FitzGerald kept most of the changes he made then. However, there are two changes worth noting. FitzGerald possibly felt that the “Drink of Darkness” was too harsh or threatening, for he returned to the phrasing of the First Edition when he changed it to “the darker Drink.”


Fifth Edition: Quatrain XLIII


So when that Angel of the darker Drink

At last shall find you by the river-brink,

And, offering his Cup, invite your Soul

Forth to your Lips to quaff—you shall not shrink.

The second change occurred in the last two lines. Instead of ending with “do not shrink,” a plea? or perhaps an order, the poet now tells us “you shall not shrink,” which is clearly closer to a command, much closer in tone now to the First Edition.

The versions are an interesting interplay of two changes in tone that actually go in opposite directions through the editions. The first is the reference to the drink, from a relatively nonthreatening darker drink to the Drink of Darkness and then a return to the gentler darker drink. The second occurs in the last line, from the command to "take it, and do not shrink" to the offering of the drink and the invitation (invitations can be refused) in the second to the invitation again in the fifth edition, but the admonition that you shall not shrink from taking it--again almost an order, in spite of the invitation.

It is unfortunate that we do not have any notes or commentaries by FitzGerald regarding the changes he made over the years. I think those would have given us considerable insight into changes in FitzGerald's own thinking. The changes in his poetry may reflect changes in him, but the rationale is not easily seen, at least by me. Others may be more perceptive.

Friday, November 11, 2011

Paul Lawrence Dunbar: "By the Stream"

Considering the hectic pace of life today, the incredibly fast transmission of news (usually a catastrophe or something equally bad), the intolerance and hatred of so many leaders cloaked in the name of patriotism, and the raucous demands of various, competing interest groups, perhaps we should take some time out and meditate on something a bit slower and natural and relaxing--something as simple as leaving all of our electronic naggers at home and finding a tree to sit down and lean up against that happens to be (or perhaps maybe just the tree alone)


By the Stream

By the stream I dream in calm delight, and watch as in a glass,
How the clouds like crowds of snowy-hued and white-robed maidens pass,
And the water into ripples breaks and sparkles as it spreads,
Like a host of armored knights with silver helmets on their heads.
And I deem the stream an emblem fit of human life may go,
For I find a mind may sparkle much, and yet but shallows show,
And a soul may glow with myriad lights and wondrous mysteries,
When it only lies a dormant thing and mirrors what it sees.


Sometimes maybe a fantasy break would be healthier for us than a coffee break.

Monday, November 7, 2011

Kenko: Essays in Idleness

Chapter 2

The man who forgets the wise principles of the reigns of the ancient emperors; who gives no thought to the grievances of the people or the harm done the country; who strives for the utmost luxury in everything, imagining this is the sign of magnificence; who acts as if the world were too small for him seems deplorably wanting in intelligence. You will find in Lord Kujo's Testament the instruction, "Make do with whatever you have, from your court costume down to your horses and carriages. Do not strive for elegance." Again, you will find among the writings of the Retired Emperor Juntoku on court ceremonial, "The clothes worn by the emperor should be simple and unassuming."

-- Kenko --
Essays in Idleness
trans. Donald Keene


I think Kenko and the Greeks who argued for "moderation in all things" would understand each other here. What's interesting is that Kenko even suggests that emperors and others in power would find this an intelligent way of acting politically, that such behavior might be harmful to the country, especially if one doesn't listen "to the grievances of the people." Kenko differs from the Greeks though in that, while a Greek would support the proposition by reasoning to it, he quotes ancient emperors and other members of the nobility for his support.

Kenko doesn't argue for giving up what one has, but simply to

Make do with whatever you have, from your court costume down to your horses and carriages. Do not strive for elegance."


Today, we have considerable numbers of people in this country who are demonstrating in various places against the ways things are. I wonder if anyone is listening to them.



"Kujo-dono was an appellation of Fujiware no Morosuke (908-950). His Testament (or Admonition) is translated in G. B. Sanson, A History of Japan to 1334, pp. 180-83."

"The Emperor Juntoku (1197-1242) wrote Kimpisho, a study of court precedents and usages, between 1218 and 1221. Kenko's quotation is approximate."

Thursday, November 3, 2011

Thomas Mann: The Transposed Heads

Thomas Mann: The Transposed Heads: A Legend of India

This is not only a short novel by Thomas Mann, it’s also a very unusual novel for him. It’s set in India, in mythic times, so, therefore, it must be true. I’ll let Mann introduce the novel, for he does it much better than I ever could.

The story of Sita of the beautiful hips, daughter of the cattle-breeder Sumantra of the wqrrior caste and of her two husbands (if one may put it like that) is so sanguinary, so amazing to the senses, that it makes the greatest demands on the hearer's strength of mind and his power to resist the gruesome guiles of Maya. it would be well for the listener to take pattern from the fortitude of the teller, for it requires, if anything, more courage to tell such a tale that to hear it. But here it is, from first to last, just as it fell out:

As you may have guessed, this is a tale of the eternal triangle and the way it worked itself out in India of mythic times—the tale of Sita, Shridaman and Nanda.

Young Shridaman was a merchant, and the son of a merchant; Nanda, on the other hand, both a smith and a cowherd, for his father Garga not only kept cattle on the meadow and in the byre, but also plied the hammer and fanned the fire with a bird’s wing.

Shridaman followed in his father’s footsteps after “having previously devoted some years to grammar and the elements of astronomy and ontology, under the supervision of a guru or spiritual preceptor.

Not so Nanda, son of Garga. His karma was otherwise; and never, by either tradition or inheritance, had he had to do with things of the mind . . . His work as a smith had made powerful his arms; that as a shepherd had been further an advantage, for he had a well set-up body, which he loved to rub with mustard oil adn drape with gold ornaments and chains of wild flowers.

Shridaman, on the other hand, had a thin aristocratic face and a soft body, not hardened by exercise. It was the perfect body for "a noble and knowledgeable head piece." Nanda's head to the contrary was merely a "pleasing appendage" for the body was "the main thing."

In spite of, or perhaps because of, these differences Shridaman and Nanda became good friends. All was well until they met Sita, she of the beautiful hips. Both became enamored of her, but it was Shridaman who spoke first. She accepted his proposal, but they did not live happily ever after. Shortly after the wedding, Sita began to wonder if she hadn’t made a mistake, especially after seeing Nanda, for he was a frequent visitor. Eventually both Nanda and Shridaman became aware of the situation.

Six months after the wedding, the three went to visit Sita’s parents. On the trip, they found a temple to Kali. Shridaman said he wished to pray a moment and entered the temple. There he prayed to Kali and then cut his head off (obviously with Kali’s help), thus freeing Sita to marry Nanda.

Eventually Nanda goes looking for Shridaman and finds his friend. He realizes instantly why Shridaman has done this and feeling guilty as the cause of his best friend’s suicide, he resolves he cannot do anything but to follow his friend into death.

After a while, Sita becomes concerned and enters the temple in search of them. She finds them and although confused as to how it happened, she understands very well why it happened. She decides also to commit suicide by hanging herself. While she stands there with the noose around her neck, Kali appears and tells her to take the noose off or she will get her “ears boxed.”

Kali tells her that all will be well, for all Sita has to do is put the heads carefully back on the bodies and she (Kali) will do the rest. Sita does but in her sorrow and grief makes one minor mistake—she puts the heads back on the wrong bodies.

At first Nanda and Shridaman are happy with the transposition, for both had been afflicted with “the grass is greener” longings—Shridaman for Nanda’s physique and Nanda for Shridaman’s intellectual bearing and appearance. But, you may be surprised to learn (or perhaps not surprised) that all still is not well with the threesome.

From this point on, three issues are worked out in the story: (1) to whom is Sita married?; (2) what happens to Shridaman’s fine aristocratic head and intellectual capacities on Nanda’s strong young body?; and (3) what happens to Nanda’s broad happy face and rather ordinary intellect on Shridaman’s intellectual and clerkly body?

The ultimate question addressed here, therefore, is which creates and rules the person—the mind or the body?

Overall Reaction: an unanswerable question that Mann handles with tongue firmly planted in cheek. Lots of fun if you are looking for a novel that plays with ideas.


Wednesday, November 2, 2011

Gwendolyn Brooks: The Bean Eaters

A very quiet and simple poem by Gwendolyn Brooks:


The Bean Eaters

They eat beans mostly, this old yellow pair.
Dinner is a casual affair.
Plain chipware on a plain and creaking wood,
Tin flatware.

Two who are Mostly Good.
Two who have lived their day,
But keep on putting on their clothes
And putting things away.

And remembering . . .
Remembering, with twinklings and twinges,
As they lean over the beans in their rented back room that is full
of beads and receipts and dolls and cloths, tobacco
crumbs, vases and fringes.


Age and poverty and isolation? It appears at first a sad poem about two old people who seem merely to be going through the motions, waiting to die. But, in the second stanza, they are putting things away. What are those things? Do they put them in their rented back room with the "beads and receipts and dolls . . ."? Are they putting away more memories for a later day?

"Mostly Good"--Brooks capitalizes the phrase, emphasizes it this way--not great saints, but not really bad people. They are more good than bad, perhaps the best that can be said of most of us.

And then--the last stanza, "And remembering." They have their memories and those are mixed memories--"with twinklings and twinges"--as are the memories of us all. What is more, those are shared memories.

Perhaps there is more here than is visible at a cursory first glance.



Perhaps it is best simply to read the poem . . .


The Bean Eaters

They eat beans mostly, this old yellow pair.
Dinner is a casual affair.
Plain chipware on a plain and creaking wood,
Tin flatware.

Two who are Mostly Good.
Two who have lived their day,
But keep on putting on their clothes
And putting things away.

And remembering . . .
Remembering, with twinklings and twinges,
As they lean over the beans in their rented back room that is full
of beads and receipts and dolls and cloths, tobacco
crumbs, vases and fringes.