Tuesday, December 20, 2011

The Rubaiyat of Omar Khayyam: Quatrain L

This is Quatrain L, the fiftieth of seventy-five quatrains in the First Edition. I hope to be able to do the final one-third next year.


First Edition: Quatrain L

The Ball no Question makes of Ayes and Noes,
But Right or Left as strikes the Player goes;
And He that toss'd Thee down into the Field,
He knows about it all--He knows--HE knows!



Second Edition: Quatrain LXXV

The Ball no question makes of Ayes and Noes,
But Right or Left as strikes the Player goes;
And He that toss'd you down into the Field,
He knows about it all--He knows--HE knows!



Fifth Edition: Quatrain LXX

The Ball no question makes of Ayes and Noes,
But Here or There as strikes the Player goes;
And He that toss'd you down into the Field,
He knows about it all--He knows--HE knows!



The changes are minimal. The "thee" in the third line of the first edition becomes "you" in the second and fifth editions. "Question" is no longer capitalized in the second and fifth editions. The last change I can see is the substitution of "Here" and "There" for "Right" and "Left" found in the first and second editions. I guess the substitution of "you" for "Thee" modernizes it somewhat, getting away from the thees and thous and making it less self-consciously poetic. However, I prefer the "Thee" for it adds a more serious touch to the quatrain, at least in my view anyway.

Why "Here" and "There" instead of "Right" and "Left"? Perhaps the poet felt that the directions were too limiting, providing only two possibilities while "Here" and "There" provided more uncertainty--one could be moved in any direction at the Player's whim.

This quatrain follows up on the theme introduced in the previous one in that again the Player determines what happens and neither the Ball nor the chess pieces have any choice except to be moved about. This certainly sounds like predestination to me: one does good because the Player has so decided and one does evil for the same reason. And, what does this mean when one considers what both Islam and Christianity teach--that our freely chosen actions determine whether we shall achieve an eternal reward or an horrific eternal punishment?

One other point is the reduction of what so many believers have struggled with, of what so many have died for, and of what so many have killed for, to a game.

No comments:

Post a Comment