Sunday, December 19, 2010

The Rubiayat: Quatrain XXXV

Quatrain XXXV is a difficult one for me. I don't know quite what to make of it. He seems to be suggesting that the Vessel, the earthen bowl of the previous quatrain, was once alive, and perhaps human. It does relate back to Quatrain XXXIV, and the theme of the earthen or clay pot or cup or bowl is carried forward to Quatrains XXXVI and XXXVII.


First Edition: Quatrain XXXV

I think the Vessel, that with fugitive
Articulation answer'd, once did live,
And merry-make; and the cold Lip I kiss'd
How many Kisses might it take -- and give!



Second Edition: Quatrain XXXIX

I think the Vessel, that with fugitive
Articulation answer'd, once did live,
And drink; and that impassive Lip I kiss'd
How many Kisses might it take -- and give!


Fifth Edition: Quatrain XXXVI

I think the Vessel, that with fugitive
Articulation answer'd, once did live,
And drink; and Ah! the passive Lip I kiss'd
How many Kisses might it take -- and give!


As you can see, the only changes that occur are in the third line, for the first, second, and fourth are identical. "(M)erry-make" in the first edition now becomes the more prosaic "drink" in the second and fifth editions. The Lip in the first edition is cold, and then becomes impassive in the second, and then passive in the fifth. The "Ah!" in the fifth edition seems to be added solely to keep the number of syllables at ten.

It's an interesting progression that Lip undergoes: from cold to impassive to passive. A "cold" kiss suggests perhaps death or lack of feeling. It strikes me as being unfavorable, but at least there's a hint of a response. An "impassive" kiss clearly indicates a lack of feeling or an unemotional response or possibly even one incapable of feeling, a physical action with no warmth behind it, while a "passive" kiss conveys the idea of receptivity but with neither a positive or a negative response here.

The "fugitive Articulation" posed a problem until I found that one meaning of fugitive is "difficult to comprehend or retain, elusive." This would relate back to the previous quatrain where it stated the Vessel "murmur'd," which suggests that it could have been hard to understand.

The Koran in at least four places states the Allah created man from dust or clay, which leads me to think that the earthen Vessel might have been human at one time--one that engaged in merry-making or at least drinking. I prefer the first version: merry-making seems more enjoyable or cheerful than just drinking.

The last line--"How many Kisses might it take -- and give!"-- is a problem, especially if one considers the changes that Lip has undergone. In the fifth edition, it's a passive lip, which suggests that it might take many kisses, but it doesn't give any. Perhaps it's a movement from the poetic to the realistic in that one can "kiss" a drinking vessel, but that vessel can't give any kisses in return.

As I stated at the beginning, this quatrain is a puzzle.

No comments:

Post a Comment